美國總統歐巴馬國會演說全文‏

美國總統歐巴馬:我們是美國,我們從來不走容易的路!

 

歐巴馬:我們正站在十字路口

美國正站在歷史的十字路口,全世界的目光再次放在我們身上,注視我們下一步怎麼走,等待我們領導世界。

今晚在座的各位都是受人民的託付,在這不平凡的時機,擔起治理國家的重任。這是沈重的負擔,卻也是極大的殊榮,這是一份經過好幾代美國人傳承下來的信任與託付。是好是壞,我們手中握有的能力將主導我們的世界。

我知道,要忘記這個事實很容易,生活中許多瑣碎的小事很容易讓我們變得悲觀存疑。但是我自己活到現在學習到一件事,希望往往存在於最不可能的地方,給予我最大激勵的人不是有權之士或者名人,而是平凡美國人的夢想與期待。

我想到邁阿密的亞伯斯,他是一家銀行的總裁,他賣掉手中所有的銀行持股,得了六千萬美元。他把這筆錢分給銀行三百九十九名員工,另外還分給七十二名以前替他工作過的人。這件事他誰都沒說,等到當地一家報紙發現後,他才淡淡的說,「這些人有的我從七歲就認識了,自己享用這筆錢,怎麼樣就是覺得不對。」

我想到堪薩斯州的格林斯堡,這個小鎮被龍捲風徹底摧毀,可是當地居民將小鎮重建為全球典範,充分顯示如何利用乾淨能源供應全鎮的電力,如何將就業與商業機會帶回一度滿地瓦礫的社區。

我想到伯思雅,一個我在那卡羅萊那州一所學校遇見的小女孩。她的學校天花板漏水,牆壁油漆斑駁,每天上課期間要暫停六次,因為緊鄰的鐵路有火車轟隆轟隆開過。有人告訴伯思雅,她的學校沒有希望,但是有一天下課,她去圖書館打了一封信給在座的議員,還跟校長要錢買郵票。她在信中懇求我們的幫助,她說,「我們不過是學生,希望有一天成為律師、醫生,或像各位一樣成為議員甚至總統,之後我們不只可以改變南卡羅萊那州的現狀,也希望改造世界。我們是不放棄的人。」那就是她說的,我們是不放棄的人。

這些話語,這些故事使我們了解是什麼樣的選民讓我們能坐在這裡,這些人讓我們知道,就算在最困難的環境,人心依然慷慨,依然堅忍,依然高尚;就算在最困難的環境,美國人依然有決心、有意願替自己的未來與下一代負起責任。

這些人的決心必須是我們的激勵,他們的擔憂必須是我們的主張。我們必須向這些人及所有的美國人民宣示,我們將不負眾望。

我知道,到目前為止,我們並不是每件事都看法一致,未來我們一定也會有意見相左的時候。但是我很清楚,今天晚上在座的每個人都熱愛這個國家,希望美國能夠成功。我十分清楚這一點。這就是未來我們辯論的起點,也是辯論結束後的終點,這也是美國人民期望我們尋求共識的基礎。

如果我們做得到,如果我們能團結一致,將美國從這次危機中拉出來;如果我們能讓人民重回工作崗位,重新發動經濟繁榮的引擎; 如果我們能夠不畏懼地面對時代的挑戰;如果我們能喚起美國人不放棄的精神,那麼多年後,我們的孩子將告訴他們的孩子,這一次我們表現不錯,我們的下一代會用刻在這個議事殿堂的一句話告訴他們的下一代──「極有意義、值得記住的事」。

謝謝各位,願上帝保佑你,願上帝保佑美國,謝謝。

ndsc

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料