從三句台語看新版ISO9000的時代意義
廖昭昌2000/03
刊登於新知交流月刊 / 經濟部中小企業處社區小企業交流會參考資料
ISO9000自從1994年版公佈施行,國內外企業界一股熱潮,無不以追求認證為「管理正常化」的代名詞,
這說明〝Survival is not compulsory〞(存活不必強迫)為了取得〝Licence to compete world market〞(競爭世界市場的執照)每個人不得不按照這個〝Global game rule〞(世界性的遊戲規則)去走。
Y2K時代新版的ISO規章,即將在今年第三季實施,
ISO9000:2000的新特色在於將原有的20章,併成四大篇,內容也作了一些強調,比如顧客滿意度的量測,要求Redesign以配合流程導向,並改進與ISO14000的相容性…等等。個人過去在工研院推動ISO認證工程,輔導行政院輔導會事業單位,還有工業區多家製造廠先後完成ISO認證的經驗,深覺通過ISO認證並不難,最難的是如何將這套新思維內化成為自己的企業文化。
其實,有三句老掉牙的台語常被我們提起,個人發現,其中深深地隱含著ISO9000的精神。
(1)「照紀綱行」- 一般人唱「愛拼才會贏」這首歌,都習慣把他唱成「照起工行」。
(2)「請裁」-我們常錯唸成"親菜"(隨便),如主人問你要吃什麼,客人客氣的請主人裁示。
(3)「錯諫矯」-被誤唸成一句粗略罵人的話(錯、幹、絞)。
這三句話本來是我們生活中普遍的用語,因為我們的生活越來越不講究品質,最後都走樣!
「照紀綱行」是2000版ISO的第七篇流程管理。「請裁」則是第五篇的管理責任,也就是決策管理。「錯諫矯」則是第八篇的「量測、分析與改善」重點在偵錯預防與矯正措施。
老掉牙的台語話也有新時代的企管涵義,把他們找出來,讓ISO不只是供認證的條文,也是我們生活品質的體驗,更不會是"礙手"的管理八股。