笑話一則:原來中文也需要翻譯

《網路笑話》
大陸一個口音很重的縣長到村里作報告:
 
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
(翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)
 
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)
 
鄉長說:「兔子們,今天的飯是狗了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的
飯是夠吃了,大家都吃大碗吧!)

 
不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽) 

ndsc

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料